“In the blink of an eye”の意味とは?映画『ホビット 思いがけない冒険』のセリフで学ぶ英語表現&使い方!

※アフィリエイト広告を利用しています。

英語

Explanations are provided in English and Japanese.(英語と日本語で解説しています。)

ラングじいさん
ラングじいさん

今日は“In the blink of an eye”の意味を解説するぞい。

今日の表現

In the blink of an eye

意味

あっという間に・瞬く間にという意味のイディオム。
「まばたきする間に」という文字通りのイメージで、非常に短い時間で何かが起こるときに使います。

例文

  1. The car disappeared in the blink of an eye.
    その車はあっという間に消えてしまった。
  2. Kids grow up in the blink of an eye.
    子どもはあっという間に大きくなるね。

ラングじいさん
ラングじいさん

この表現は、映画『ホビット思いがけない冒険』で出てくるぞい。

キノ
キノ

ぼくの大好きな映画!
ドラゴンから故郷を取り戻すために、ドワーフたちと冒険するんだよね!

ラングじいさん
ラングじいさん

そのとおりじゃ。キノ、解説してみるか?

キノ
キノ

うん!それじゃあ、ここからはぼくが説明するね!


🎬『ホビット 思いがけない冒険』での使用例

マーティン・フリーマン演じるビルボ・バギンズが、ドワーフたちの危険な旅に出る前に「契約書」のみたいなものを渡されて、それを読み上げる場面があるんだ。

契約書には、旅で起こるかもしれない危ないことが書かれていて、その中に「ドラゴンの攻撃で命を失う可能性」が記されているんだけど…

陽気なドワーフの一人、ボフールが軽い調子でこう言うんだよ。

Oh aye,I melt the flesh off your bones in the blink of an eye.”
そうそう、ドラゴンの炎に当たったら、一瞬で骨まで溶けるんだぜ。

まさしく「まばたきする間に=一瞬で」っていう怖さを表すセリフになってるよ。

ラングじいさん
ラングじいさん

上出来じゃ。

キノ
キノ

怖い内容なのに、ボフールはそれをユーモア混じりに語るところが笑っちゃうんだ!

『ホビット 思いがけない冒険』配信状況

Disney+U-NEXTNETFLIXAmazon Prime VideoHulu
×見放題×レンタル見放題

※本記事の配信情報は令和8年2月時点のものです。
最新の配信状況は各配信サービスの公式サイトをご確認ください。


英語解説

Today’s Expression

In the blink of an eye

Grandpa Lang
Grandpa Lang

Today,I’m goint to explain the meaning of “In the blink of an eye”.

Meaning

The idiom“in the blink of an eye” means very quickly or in an instant.

It comes from the literal image of something happening in the time it takes to blink,and is used when something occurs extremely fast.

Example Sentences

  1. The car disappeared in the blink of an eye.
  2. Kids grow up in the blink of an eye.

Grandpa Lang
Grandpa Lang

This expression appears in the movie“The Hobbit:An Unexpected Journey.”

Kino
Kino

That’s one of my favorite movies!
It’s about going on an adventure with the dwarves to take back their homeland from a dragon!

Grandpa Lang
Grandpa Lang

Exactly.
Why don’t you explain it this time,Kino?

Kino
Kino

Okay!
I’ll explain from here!


🎬 Example from 『The Hobbit:An Unexpected Journey

Before Bilbo Baggins,played by Martin Freeman,goes on the dangerous trip with the dwarves,they give him a paper,like a contract,and he reads it out loud.

The paper talks about lots of scary things that could happen,like getting hurt by a dragon.

Then one of the happy dwarves,Bofur,says it like a joke.

“Oh aye,I melt the flesh off your bones in the blink of an eye.”

Here,“in the blink of an eye”means the dragon’s fire can hurt you really fast,like in one blink!


Grandpa Lang
Grandpa Lang

Well done.

Kino
Kino

It’s scary,but Bofur says it in a funny way,so it makes me laugh!

Grandpa Lang
Grandpa Lang

That’s all for today’s lesson,my dear.See you next time.

タイトルとURLをコピーしました