Explanations are provided in English and Japanese.(英語と日本語で解説しています。)

今日は“Put your money where your mouth is”の意味を解説するぞい。
今日の表現
【put one’s money where one’s mouth is】
意味
この表現は、「口であれこれ言うだけでなく、実際に行動で示せ」という意味のイディオム。
言い換えれば、「本気なら言うだけじゃなくて、それに見合う覚悟や責任を見せてみろ」というニュアンス。特に、「自分の主張や信念に対して、実際にお金や労力などを投じることで、本気度を証明しろ」といった行動の裏付けを求める表現となっとおる。
例文
- If you really think you can beat me,put your money where your mouth is and let’s make a bet.
本当に俺に勝てると思うなら、口だけじゃなく賭けようぜ。 - Don’t just criticize,put your money where your mouth is and help out.
批判してるだけじゃダメだ、行動で示せよ。

それじゃあここからは、映画『プライベート・ライアン』の作中のやり取りから解説するぞい。

どんな作品なの??

この映画は、戦争の中でたった一人の兵士を救うために命がけで任務に向かう兵士たちの物語じゃ。
戦争の恐ろしさと、命の大切さを伝えてくれる映画じゃよ。

そうなんだ…ただ怖いだけじゃないんだね。

その通り。戦争の悲惨さと、人間の大切なものが両方描かれておる。恐ろしい戦場で信念を貫く者たちの姿を通して、命の尊さを感じさせてくれる映画じゃよ。
映画『プライベート・ライアン』での使用例
敵地での過酷な任務の中、仲間を次々に失った兵士ライベンは、「たった一人の兵士のために、いったい何人の仲間を犠牲にするんだ」とトム・ハンクス演じる中隊長に反発し、任務を放棄しようとする。
それに対して、仲間であるホーバス軍曹は、ライベンを制止しながら、怒りに満ちた口調で脅すんじゃ。
その言葉に対してライベンが吐き捨てるように言うのが、このセリフじゃ。
“Well,put your money where your mouth is and do it then!”
口だけじゃなくて、本気でやってみろ!
ライベンは、「言うだけじゃ脅しにならない。本当にその気があるならやれよ。」と強く反論し、挑戦的な態度を取っておる。
「やれるもんなら、やってみろ!」というニュアンスじゃな。
『プライベート・ライアン』配信状況
| Disney+ | U-NEXT | NETFLIX | Amazon Prime Video | Hulu |
| × | 見放題 | × | 見放題 | 見放題 |
※本記事の配信情報は令和8年1月時点のものです。
最新の配信状況は各配信サービスの公式サイトをご確認ください。
英語解説
Today’s Expression
【put one’s money where one’s mouth is】

Today,we’re going to learn what“Put your money where your mouth is” means.
Meaning
This expression means “Don’t just talk,prove it with action.”
In other words,if you really believe in what you’re saying,you should show your seriousness through actions,not just words.
It often challenges someone to back up their claims with real effort, responsibility,or even risk,such as money,work,or personal consequences.
Example Sentences
- If you really think you can beat me, put your money where your mouth is and let’s make a bet.
- Don’t just criticize. Put your money where your mouth is and help out.

“Alright,let’s check out a scene from the movie “Saving Private Ryan”.

What kind of movie is it?

It’s a story about soldiers who risk their lives on a mission to save just one man during the war.
The movie shows the horrors of war and teaches us how precious life is.

I see… so it’s not just scary.

That’s right.It shows both the cruelty of war and the things that truly matter to people.
Through the soldiers who stand by their beliefs on a terrifying battlefield,the movie reminds us of the value of life.
🎬 Example from 『Saving Private Ryan』
During a brutal mission deep in enemy territory,the soldier Reiben loses many comrades.Angry and frustrated,he rebels against the captain.
“How many men are we supposed to lose just to save one soldier?”
As he tries to walk away from the mission,Sergeant Horvath stops him at gunpoint and threatens him angrily.
In response,Reiben snaps back with this line:
“Well,put your money where your mouth is and do it then!”
Here,Reiben is saying:“Words alone don’t scare me.If you really mean it,then go ahead and do it.”
It’s a defiant,challenging line that carries the meaning of“If you’re serious,prove it.”or simply,“If you can do it,then do it.”

That’s all for today’s lesson,my dear.See you next time.

